235e, 236e240e, 240eTrioBrake EN Operator's Manual, 6-23 ES Manual de instrucciones, 24-43 SE Bruksanvisning, 44-61 FI Käyttöohje, 62-79 DK B
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS10 – English1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Will my inertia activated chain brake always activate during kickback in the event o
GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER100 – Norwegian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Tiltak før bruk av en ny motorsag• Les nøye gjennom bruksanvisningen.• (1)
GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONERNorwegian – 1011153140-26 Rev. 2 2010-02-11Personlig verneutstyr• Godkjent vernehjelm• Hørselsvern• Vernebriller elle
GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER102 – Norwegian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11kjedebremsen. Hvis kjedebremsen hadde vært for følsom, ville den aktiveres
GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONERNorwegian – 1031153140-26 Rev. 2 2010-02-11Grunnregler• Bruk bare det skjæreutstyret vi anbefaler! Se anvisninger un
GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER104 – Norwegian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Fil slik at alle tennene blir like lange. Når det bare gjenstår 4 mm (0,
GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER / MONTERINGNorwegian – 1051153140-26 Rev. 2 2010-02-11KjededrivhjulKoplingstrommelen er utstyrt med et Spur-drivhjul
BRENNSTOFFHÅNDTERING106 – Norwegian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11BrennstoffBemerk! Maskinen er utstyrt med totaktsmotor og må alltid kjøres på en blandi
BRENNSTOFFHÅNDTERING / START OG STOPPNorwegian – 1071153140-26 Rev. 2 2010-02-11Transport og oppbevaring• Oppbevar motorsagen og brennstoffet slik at
ARBEIDSTEKNIKK108 – Norwegian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Før hver gangs bruk: (33)1 Kontroller at kjedebremsen fungerer ordentlig og er uskadd.2 Kontr
ARBEIDSTEKNIKKNorwegian – 1091153140-26 Rev. 2 2010-02-118 Hvis brukeren ikke holder imot kreftene i motorsagen, er det fare for at motorsagen skyves
GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 111153140-26 Rev. 2 2010-02-11General rules• Only use cutting equipment recommended by us! See instructions under
ARBEIDSTEKNIKK110 – Norwegian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11De faktorene som styrer dette er:• Helling• Krokethet• Vindretning• Konsentrasjon av greiner•
ARBEIDSTEKNIKK / VEDLIKEHOLDNorwegian – 1111153140-26 Rev. 2 2010-02-11som er nødvendig for at spenningen i treet/grenen skal bli frigjort slik at tre
VEDLIKEHOLD112 – Norwegian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kontroll av treghetsfunksjonenHold motorsagen, med motoren slått av, over en stubbe eller over e
Norwegian – 113VEDLIKEHOLD1153140-26 Rev. 2 2010-02-11VedlikeholdsskjemaUnder følger en liste over det vedlikehold som skal utføres på maskinen. De fle
TEKNISKE DATA114 – Norwegian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Tekniske dataAnm.1: Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt (LWA) ifølge EF-direkti
Norwegian – 115TEKNISKE DATA1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Sverd og kjedekombinasjonerFølgende skjæreutstyr er godkjent for modellene Husqvarna 235e, 236
INTRODUZIONE116 – Italian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Alla gentile clientelaCongratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto Husqvarna! Le ori
INTRODUZIONE / INDICEItalian – 1171153140-26 Rev. 2 2010-02-11Che cosa c’è nella motosega? (1)1 Targhetta prodotto e numero di serie2 Fermo del gas (i
NORME GENERALI DI SICUREZZA118 – Italian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Interventi prima di usare una nuova motosega• Leggere attentamente le istruzioni p
NORME GENERALI DI SICUREZZAItalian – 1191153140-26 Rev. 2 2010-02-11disponibile oppure informarvi sui corsi di addestramento. Lavoriamo continuamente
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS12 – English1153140-26 Rev. 2 2010-02-11one side first, then turn the chain saw over and file the teeth on the other side.• Fi
NORME GENERALI DI SICUREZZA120 – Italian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11catena. Durante il lavoro è necessario mantenere inoltre una presa sicura dell’imp
NORME GENERALI DI SICUREZZAItalian – 1211153140-26 Rev. 2 2010-02-11Attrezzatura di taglioQuesta parte vi indica, con la corretta manutenzione e l’uso
NORME GENERALI DI SICUREZZA122 – Italian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito ai fattori da osservare p
NORME GENERALI DI SICUREZZAItalian – 1231153140-26 Rev. 2 2010-02-11Rifornimento dell’olio per catena• Tutti le nostre motoseghe sono dotate di lubrifi
MONTAGGIO / OPERAZIONI CON IL CARBURANTE124 – Italian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Montaggio di lama e catenaControllare che il freno della catena non s
OPERAZIONI CON IL CARBURANTEItalian – 1251153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Preparare una quantità di miscela necessaria al massimo per un mese.• In caso d
AVVIAMENTO E ARRESTO126 – Italian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Avviamento e arrestoMotore freddoAvviamento: Il freno della catena dev’essere inserito al
TECNICA DI LAVOROItalian – 1271153140-26 Rev. 2 2010-02-11Ad ogni utilizzo: (33)1 Controllare che il freno della catena funzioni adeguatamente e che n
TECNICA DI LAVORO128 – Italian1153140-26 Rev. 2 2010-02-114 Non usare la motosega ad un’altezza superiore alle spalle. Non segare con la punta della l
TECNICA DI LAVOROItalian – 1291153140-26 Rev. 2 2010-02-11Cominciare il taglio dal di sotto (circa 1/3 del diametro).Terminare il taglio dal di sopra
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS / ASSEMBLYEnglish – 131153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Check that the bar tip sprocket turns freely and that the lubricating h
TECNICA DI LAVORO130 – Italian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11del diametro del tronco. La parte di tronco non tagliata è il fulcro.Il fulcro è la cerniera
MANUTENZIONEItalian – 1311153140-26 Rev. 2 2010-02-11GeneralitàL'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descri
MANUTENZIONE132 – Italian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11anticontraccolpo. Non lasciare l’impugnatura anteriore. La catena deve bloccarsi immediatamente.F
Italian – 133MANUTENZIONE1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Schema di manutenzioneQui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseg
CARATTERISTICHE TECNICHE134 – Italian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Caratteristiche tecnicheNota 1: Emissione di rumore nell’ambiente misurato come poten
Italian – 135CARATTERISTICHE TECNICHE1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Combinazioni di lama e catenaI seguenti gruppi di taglio sono approvati per i modelli
INTRODUÇÃO136 – Portuguese1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Prezado cliente!Parabéns pela sua prefência na compra de um produto Husqvarna ! A história da Hu
INTRODUÇÃO / ÍNDICEPortuguese – 1371153140-26 Rev. 2 2010-02-11Como se chama, na moto-serra? (1)1 Placa de tipo e número de série2 Bloqueio de acelera
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA138 – Portuguese1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Precauções antes de usar a nova moto-serra• Leia atentamente as instruções pa
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇAPortuguese – 1391153140-26 Rev. 2 2010-02-11conselhos que o ajudarão a usar a sua motosserra de uma forma melhor e mais s
FUEL HANDLING14 – English1153140-26 Rev. 2 2010-02-11FuelNote! The machine is equipped with a two-stroke engine and must always be run using a mixture
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA140 – Portuguese1153140-26 Rev. 2 2010-02-11retrocesso se encontra próximo ao utilizador, activa-se o travão de corrente
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇAPortuguese – 1411153140-26 Rev. 2 2010-02-11SilenciadorO silenciador está projectado para reduzir o nível sonoro e afasta
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA142 – Portuguese1153140-26 Rev. 2 2010-02-11de dentes no roleto da lâmina um número determinado de elos de condução.• Lar
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇAPortuguese – 1431153140-26 Rev. 2 2010-02-11Esticamento da correnteQuanto mais usar uma corrente de serra, mais comprida
INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA / MONTAGEM144 – Portuguese1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Recomendamos o uso de uma corrente nova para poder avaliar o desga
MANEJO DE COMBUSTÍVELPortuguese – 1451153140-26 Rev. 2 2010-02-11CombustívelObserve! A máquina está equipada com um motor de dois tempos e deve sempre
MANEJO DE COMBUSTÍVEL / ARRANQUE E PARAGEM146 – Portuguese1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Segurança no manejo de combustível• Nunca abasteça uma máquina c
ARRANQUE E PARAGEM / TÉCNICA DE TRABALHOPortuguese – 1471153140-26 Rev. 2 2010-02-11desgaste desnecessário da embraiagem, do tambor da embraiagem e da
TÉCNICA DE TRABALHO148 – Portuguese1153140-26 Rev. 2 2010-02-11projectados contra si e causar sérios acidentes pessoais.4 Certifique-se de que pode and
TÈCNICA DE TRABALHOPortuguese – 1491153140-26 Rev. 2 2010-02-11DenominaçõesTraçagem = Denominação geral da serração de fora a fora da árvore.Desrama =
FUEL HANDLING / STARTING AND STOPPINGEnglish – 151153140-26 Rev. 2 2010-02-11Transport and storage• Always store the chain saw and fuel so that there
TÉCNICA DE TRABALHO150 – Portuguese1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Após essa avaliação pode-se ser obrigado a deixar a árvore cair na sua direcção natural
TÈCNICA DE TRABALHOPortuguese – 1511153140-26 Rev. 2 2010-02-11complicadas, o único método seguro é abster-se de usar a moto-serra e usar um guincho.A
MANUTENÇÃO152 – Portuguese1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Noções geraisO utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito ne
MANUTENÇÃOPortuguese – 1531153140-26 Rev. 2 2010-02-11Bloqueio do acelerador• Verifique se o acelerador está fixo na posição marcha em vazio quando o bl
MANUTENÇÃO154 – Portuguese1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Esquema de manutençãoAbaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pont
Portuguese – 155ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Especificações técnicasObs.1: Emissões sonoras para as imediações, medidas sob forma
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS156 – Portuguese1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Combinações de lâmina e correnteO equipamento de corte seguinte foi aprovado para o
∂π™∞°ø°∏Greek – 1571153140-26 Rev. 2 2010-02-11∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË!™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ó· ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ Ù˘ Husqvarna! √È Ú›˙˜ Ù˘ ∏us
∂π™∞°ø°∏ / ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞158 – Greek1153140-26 Rev. 2 2010-02-11ΔÈ Â›Ó·È ÙÈ ÛÙÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ; (1)1 ¶ÈӷΛ‰· ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Î·È ·‡ÍÔÓÙÔ˜ ·ÚÈıÌÔ‡2 ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· Áη˙È
°∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™Greek – 1591153140-26 Rev. 2 2010-02-11∂Ó¤ÚÁÂȘ ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¤Ó· ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ ÚÈfiÓÈ• ¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο fiϘ ÙÈ
WORKING TECHNIQUES16 – English1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Before use: (33)1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.2 Check that
°∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™160 – Greek1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ˘. ∂›Ì·ÛÙ ¢¯·Ú›ÛÙˆ˜ ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜ Î·È Û·˜ ·Ú¤¯
°∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™Greek – 1611153140-26 Rev. 2 2010-02-11Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Ì ÙÔ ÔÔ›Ô ‹Úı Û ·ʋ Ë ÂÚÈÔ¯‹ ÙÈÓ¿ÁÌ·ÙÔ˜ ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡.™
°∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™162 – Greek1153140-26 Rev. 2 2010-02-11·Ï˘Û›‰· (Ï¿ıÔ˜ Ù‡Ô˜ ‹ Ï¿ıÔ˜ ·ÎfiÓÈÛÌ·), ·˘Í¿ÓÂÈ ÙÔ Â›Â‰Ô ÙˆÓ ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ.¢È·ÎfiÙ˘ ™ÙÔ
°∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™Greek – 1631153140-26 Rev. 2 2010-02-11∞Ï˘Û›‰· ÚÈÔÓ›ÛÌ·ÙÔ˜OÈ ·Ï˘Û›‰Â˜ ÚÈÔÓ›ÛÌ·ÙÔ˜ ·ÔÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ‰È¿ÊÔÚ· ‰fiÓÙÈ· ηÓÔÓÈÎÔ‡
°∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™164 – Greek1153140-26 Rev. 2 2010-02-11ƒ‡ıÌÈÛË ‰È¿ÎÂÓÔ˘• ŸÙ·Ó Á›ÓÂÙ·È Ú‡ıÌÈÛË ‰È¿ÎÂÓÔ˘ Ú¤ÂÈ ÙÔ ‰fiÓÙÈ· ÎÔ‹˜ Ó· ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔ¯ÈÛ
°∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™Greek – 1651153140-26 Rev. 2 2010-02-11∂¿Ó ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ô Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ Ï›·ÓÛ˘:• μÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·Ó¿ÏÈ Ï›·ÓÛ˘ ÙÔ˘ Ô‰ËÁ
™À¡∞ƒM√§√°∏™∏166 – Greek1153140-26 Rev. 2 2010-02-11MÔÓÙ¿ÚÈÛÌ· Ô‰ËÁÔ‡ Î·È ·Ï˘Û›‰·˜º¤ÚÓÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· ÙÈÓ¿ÁÌ·ÙÔ˜ ÚÔ˜ ÙË ÌÚÔÛÙÈÓ‹ ¯ÂÈÚÔÏ·ß‹, ß
ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡Greek – 1671153140-26 Rev. 2 2010-02-11M›ÁÌ· η˘Û›ÌÔ˘™ËÌ›ˆÛË! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ Ì ¤Ó· ‰›¯ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ·
ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡168 – Greek1153140-26 Rev. 2 2010-02-11ÁÂÌ›ÛÂÙ ÙÔ ÚÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú. ∏ ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· ÙˆÓ ‰Ô¯Â›ˆÓ Ï·‰ÈÔ‡ ·Ï˘Û›‰·˜ Î·È Î·˘Û›ÌÔ˘ Â›Ó·È Û ÌÈ· Û
•∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞Greek – 1691153140-26 Rev. 2 2010-02-11•ÂΛÓËÌ· Î·È ÛÙ·Ì¿ÙËÌ·∫Ú‡Ô˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜∂ÎΛÓËÛË: ΔÔ ·Ï˘ÛfiÊÚÂÓÔ Ó· Â›Ó·È Û˘Ó‰Â̤ÓÔ fiÙ·Ó Ì·›
WORKING TECHNIQUESEnglish – 171153140-26 Rev. 2 2010-02-118 Unless the user resists this pushing force there is a risk that the chain saw will move so
Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™170 – Greek1153140-26 Rev. 2 2010-02-11¶ÚÈÓ ·fi ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¯Ú‹ÛË: (33)1 ∂ϤÁÍÙ fiÙÈ ÙÔ ·Ï˘ÛfiÊÚÂÓÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ηϿ Î·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ßϿߘ
Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™Greek – 1711153140-26 Rev. 2 2010-02-11ÙÈÓ¿ÁÌ·ÙÔ˜, ÂÓÒ Û˘Á¯ÚfiÓˆ˜ ¤¯ÂÙ ÙÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ ˘fi ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯fi Û·˜. MËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙȘ ¯ÂÈÚÔϷߤ˜!3
Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™172 – Greek1153140-26 Rev. 2 2010-02-11ηٷÛÙ¿ÛÂȘ Ô˘ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· Û˘ÌßÔ‡Ó Û ¤Ó· ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ˘.∫Ï¿‰ÂÌ·∫·Ù¿ ÙÔ ÎÏ¿‰ÂÌ· ¯ÔÓÙÚÒ
Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™Greek – 1731153140-26 Rev. 2 2010-02-11∫Ï¿‰ÂÌ· ¯·ÌËÏÒÓ ÎÏ·‰ÈÒÓ Î·È ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ‰È·‰ÚfiÌÔ˘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜•ÂÎÏ·Ú›ÛÙ ÙÔÓ ÎÔÚÌfi ˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙˆÓ
Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™174 – Greek1153140-26 Rev. 2 2010-02-11™˘Ó¯›ÛÙ ӷ ÎfißÂÙ ÈÔ ß·ıÈ¿ ̤¯ÚÈ Ó· ·ÂÏ¢ıÂÚˆı› ‹ ¤ÓÙ·ÛË Î·È ÙÔ ‰¤ÛÈÌÔ ÙÔ˘ ‰¤ÓÙÚÔ˘/ÎÏ·‰ÈÔ‡
™À¡Δ∏ƒ∏™∏Greek – 1751153140-26 Rev. 2 2010-02-11°ÂÓÈο√ ¯Ú‹ÛÙ˘ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· οÓÂÈ ÌfiÓÔ fiÛ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÂÈÛ΢‹˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Û ·˘Ùfi
™À¡Δ∏ƒ∏™∏176 – Greek1153140-26 Rev. 2 2010-02-11¢ÒÛÙ ÊÔ˘Ï Áο˙È Î·È ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ·Ï˘ÛfiÊÚÂÓÔ ÛÙÚ›ßÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ·ÚÈÛÙÂÚfi ηÚfi ÚÔ˜ ÙÔÓ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· Ù
Greek – 177™À¡Δ∏ƒ∏™∏1153140-26 Rev. 2 2010-02-11¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘¶·Ú·Î¿Ùˆ ·ÎÔÏÔ˘ı› ¤Ó·˜ ηٿÏÔÁÔ˜ ÁÈ· ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Ì˯¿Ó
Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞178 – Greek1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·™ËÌ.1: ∂ÎÔÌ‹ ıÔÚ‡ßÔ˘ ÚÔ˜ ÙÔ ÂÚÈß¿ÏÏÔÓ ÌÂÙÚ‹ıËΠˆ˜ ÈÛ¯‡˜ ‹¯Ô˘ (LWA) Û‡Ìʈӷ
Greek – 179Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞1153140-26 Rev. 2 2010-02-11™˘Ó‰˘·ÛÌÔ› Ô‰ËÁÔ‡ Î·È ·Ï˘Û›‰·˜°È· Ù· ÌÔÓ٤Ϸ Husqvarna 235e, 236e, 240e Î·È 240e TrioBrake, ÂÁÎ
WORKING TECHNIQUES18 – English1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Wind direction• Arrangement of branches• Weight of snow• Obstacles within the reach of the
ÚVOD180 – Czech1153140-26 Rev. 2 2010-02-11VáÏen˘ zákazníku,Gratulujeme k va‰í koupi v˘robku firmy Husqvarna! Minulost firmy Husqvarna zasahuje aÏ do
ÚVOD / OBSAHCzech – 1811153140-26 Rev. 2 2010-02-11Co je co na motorové pile? (1)1 ·títek s v˘robním ãíslem2 Pojistka páãky plynu (zabraÀuje neúmyslné
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ182 – Czech1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pfied zahájením práce s novou motorovou pilou• Peãlivû si pfieãtûte tento návod k pou
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍCzech – 1831153140-26 Rev. 2 2010-02-11nemÛÏete vyuÏít nûjak˘ch nov˘ch vlastností nebo funkcí, které byly mezitím zavedeny
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ184 – Czech1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Spustí se aktivace brzdy fietûzu setrvaãností vÏdy, kdyÏ dojde ke zpûtnému odrazu?Ne
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍCzech – 1851153140-26 Rev. 2 2010-02-11Obecná pravidla• PouÏívejte pouze fiezn˘ mechanismus doporuãen˘ v˘robcem! Viz pokyn
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ186 – Czech1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• ¤ezací zuby vÏdy bruste zevnitfi smûrem ven a pfii zpûtném tahu sniÏte tlak na piln
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ / MONTÁÎCzech – 1871153140-26 Rev. 2 2010-02-11Hnací koleãko fietûzuBuben spojky je vybaven ãelním fietûzov˘m koleãkem (fiet
MANIPULACE S PALIVEM188 – Czech1153140-26 Rev. 2 2010-02-11PalivoPamatujte si! Stroj je vybaven dvoudob˘m motorem a pfii jeho provozu se musí vÏdy pouÏ
MANIPULACE S PALIVEM / STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍCzech – 1891153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pfieprava a pfiechovávání• Motorovou pilu a palivo vÏdy uchovávejte t
WORKING TECHNIQUES / MAINTENANCEEnglish – 191153140-26 Rev. 2 2010-02-11If you must cut across tree/limb, make two to three cuts, one inch apart, one
PRACOVNÍ POSTUP190 – Czech1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pfied kaÏd˘m pouÏitím: (33)1 Zkontrolujte, zda brzda fietûzu fiádnû funguje a není po‰kozená.2 Zko
PRACOVNÍ POSTUPCzech – 1911153140-26 Rev. 2 2010-02-11¤ezání spodní stranou li‰ty, tzn. shora dolÛ, se oznaãuje jako fiezání nabíhajícím fietûzem. V tom
PRACOVNÍ POSTUP192 – Czech1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Jakmile se rozhodnete, kter˘m smûrem chcete strom porazit, musíte posoudit, kter˘m smûrem by ten
PRACOVNÍ POSTUP / ÚDRÎBACzech – 1931153140-26 Rev. 2 2010-02-11Obecná rada:Postavte se na místo, kde by vás neohrozil strom nebo vûtve pfii uvolnûní na
PRACOVNÍ POSTUP194 – Czech1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kontrola chrániãe levé rukyZkontrolujte, zda není chrániã levé ruky po‰kozen a zda se na nûm neo
Czech – 195ÚDRÎBA1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Schema technické údrÏbyNíÏe je uveden seznam tûch úkolÛ údrÏby, které je nutno provést na stroji. Vût‰ina
TECHNICKÉ ÚDAJE196 – Czech1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Technické údajePoznámka 1: Emise hluku do okolí namûfiená jako efekt zvuku (LWA) dle direktivy ES
Czech – 197TECHNICKÉ ÚDAJE1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kombinace li‰ty a fietûzuNásledující fiezací vybavení je schváleno pro modely Husqvarna 235e, 236e
ÚVOD198 – Slovak1153140-26 Rev. 2 2010-02-11VáÏen˘ zákazník,BlahoÏeláme vám, Ïe ste sa rozhodli pre kúpu v˘robku spoloãnosti Husqvarna! SpoloãnosÈ Hus
ÚVOD / OBSAHSlovak – 1991153140-26 Rev. 2 2010-02-11âo je ão na reÈazovej píle? (1)1 ·títok produktu s v˘robn˘m ãíslom2 Poistná páãka (ZabraÀuje náhod
2 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11282729914131211264381057242322212019181716151130AA2610374859BE112526121311240e TrioBrakeABC
MAINTENANCE20 – English1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Move the front hand guard forwards and back to make sure it moves freely and that it is securely an
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA200 – Slovak1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pred pouÏitím novej reÈazovej píly• Starostlivo si preãítajte pokyny.• (1) - (
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIASlovak – 2011153140-26 Rev. 2 2010-02-11Osobné ochranné prostriedky• Schválenú ochrannú prilbu• Ochrana sluchu• Ochran
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA202 – Slovak1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Zabráni brzda poraneniu vÏdy v prípade spätného nárazu?Nie. Predov‰etk˘m musí
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIASlovak – 2031153140-26 Rev. 2 2010-02-11Rezacia ãasÈ je navrhnutá tak, aby minimalizovala spätn˘ náraz.Jedin˘ spôsob a
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA204 – Slovak1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Prispôsobenie hæbky rezu• E‰te pred nastavením hæbky rezu treba rezacie zuby n
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA / MONTÁÎSlovak – 2051153140-26 Rev. 2 2010-02-11Vodiaca li‰taKontrolujte pravidelne:• âi nie sú na vonkaj‰ích stranác
NARÁBANIE S PALIVOM206 – Slovak1153140-26 Rev. 2 2010-02-11PalivoPoznámka! Stroj je vybaven˘ dvojtaktn˘m motorom a vÏdy sa musí prevádzkovaÈ s pouÏití
NARÁBANIE S PALIVOM / ·TART A STOPSlovak – 2071153140-26 Rev. 2 2010-02-11Preprava a uchovávanie• Skladujete pohonné hmoty a pílu vÏdy tak, aby nepri‰
PRACOVNÉ TECHNIKY208 – Slovak1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pred pouÏitím: (33)1 Skontrolujte funkãnosÈ a stav brzdy reÈaze.2 Skontrolujte, ãi nie je po‰
PRACOVNÉ TECHNIKYSlovak – 2091153140-26 Rev. 2 2010-02-11posúva smerom od uÏívateºa ku stromu a predn˘ okraj tela píly sa oprie o kmeÀ. Pílenie nabieh
English – 21MAINTENANCE1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Maintenance scheduleThe following is a list of the maintenance that must be performed on the machin
PRACOVNÉ TECHNIKY210 – Slovak1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Zistite, ãi je kmeÀ po‰koden˘ alebo spráchniven˘, zvy‰uje to totiÏ pravdepodobnosÈ, Ïe sa s
PRACOVNÉ TECHNIKY / ÚDRÎBASlovak – 2111153140-26 Rev. 2 2010-02-11Ako sa vyhnúÈ spätnému nárazuâo je to spätn˘ náraz?Termín spätn˘ náraz sa pouÏíva na
PRACOVNÉ TECHNIKY212 – Slovak1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kontrola spú‰te brzdy pre pravú rukuSkontrolujte chrániã pravej ruky, presvedãte sa, Ïe nie s
Slovak – 213ÚDRÎBA1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Plán údrÏbyNasleduje zoznam postupov údrÏby, ktoré musíte vykonaÈ. Väã‰ina z nich je opísaná v ãasti Údr
TECHNICKÉ ÚDAJE214 – Slovak1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Technické údajePoznámka 1: Emisie hluku do okolia sa merajú ako akustick˘ v˘kon (LWA) v súlade
Slovak – 215TECHNICKÉ ÚDAJE1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kombinovanie vodiacej li‰ty a reÈazePre modely Husqvarna 235e, 236e, 240e, a 240e TrioBrake e s
UVOD216 – Slovene1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Spo‰tovani kupec!âestitamo Vam, ker ste izbrali Husqvarna-izdelek! Husqvarna ima zgodovinski izvor Ïe v l
UVOD / VSEBINASlovene – 2171153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kaj je kaj na motorni Ïagi? (1)1 Plo‰ãica s serijsko ‰tevilko izdelka2 Zapora plina. (Prepreãi
SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST218 – Slovene1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Postopek pred prvo uporabo nove motorne Ïage• Natanãno preberite navodila.• (1) - (
SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOSTSlovene – 2191153140-26 Rev. 2 2010-02-11Osebna za‰ãitna oprema• Atestirano za‰ãitno ãelado• Za‰ãitne slu‰alke• Za‰ãitna oãa
TECHNICAL DATA22 – English1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Technical dataNote 1: Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in confor
SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST220 – Slovene1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Ali bo me zavora za Ïago v primeru odsunka zmeraj varovala pred po‰kodbami?Ne. Zavo
SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOSTSlovene – 2211153140-26 Rev. 2 2010-02-11Rezalna oprema, narejena, da zmanj‰a odsunekOdsunku se izognemo samo, ãe pri delu p
SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST222 – Slovene1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Napenjanje verigeVeriga se z uporabo nateguje in postaja vse dalj‰a, zato je pomemb
SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST / MONTAÎA/ RAVNANJE Z GORIVOMSlovene – 2231153140-26 Rev. 2 2010-02-11MontaÏa meãa in verigePreverite, ãe je zavora verige
RAVNANJE Z GORIVOM224 – Slovene1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Me‰anje• Me‰anico bencina in olja vedno pripravljajte v ãisti posodi, atestirani za gorivo.
VÎIG IN IZKLOPSlovene – 2251153140-26 Rev. 2 2010-02-11VÏig in izklopHladen motorVÏig: Zavora verige mora biti vklopljena, ko vÏgete motorno Ïago. Zav
DELOVNA TEHNIKA226 – Slovene1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pred vsako uporabo: (33)1 Preverite, da zavora verige deluje brezhibno in da je nepo‰kodovana.
DELOVNA TEHNIKASlovene – 2271153140-26 Rev. 2 2010-02-119 Upo‰tevajte navodila za bru‰enje in vzdrÏevanje meãa in verige. Meã in verigo vedno zamenjaj
DELOVNA TEHNIKA228 – Slovene1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Smer vetra• Razporeditev vej• Morebitna teÏa snega• Ovire v bliÏini drevesa so: na primer, d
DELOVNA TEHNIKA / VZDRÎEVANJESlovene – 2291153140-26 Rev. 2 2010-02-11Nadaljujte Ïaganje dokler se ne sprosti napetost in upogib drevesa/veje.Ko se na
English – 23TECHNICAL DATA1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Bar and chain combinationsThe following cutting attachments are approved for the models Husqvarn
DELOVNA TEHNIKA230 – Slovene1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Preverjanje samodejnega delovanja zavoreUgasnjeno Ïago postavite na panj ali drugo stabilno po
Slovene – 231VZDRÎEVANJE1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Urnik vzdrÏevanjaV nadaljevanju sledi lista o tem, kako je stroj potrebno vzdrÏevati. Veãina toãk
TEHNIâNI PODATKI232 – Slovene1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Tehniãni podatkiOp. 1: Emisija hrupa v okolico merjena kot zvoãni efekt (LWA) v skladu z EG d
Slovene – 233TEHNIâNI PODATKI1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kombinacije meãa in verigeZa modele Husqvarna 235e, 236e, 240e in 240e TrioBrake so odobreni
BEVEZETÉS 234 – Hungar ian 1153140-26 Rev . 2 2010-02-11 Tisztelt vásárlónk! Gratulálunk most vásárolt Husqvarna-termékéhez! A Husqvarna története
BEVEZETÉS Hungar ian – 235 1153140-26 Rev . 2 2010-02-11 Mi micsoda a motorfırészen? (1) 1 Termék- és gyártási számot tartalmazó címke2 Gázadagoló-
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 236 – Hungar ian 1153140-26 Rev . 2 2010-02-11 Az új fırész használatbavétele elŒtti teendŒk • Olvassa el figyel
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Hungar ian – 237 1153140-26 Rev . 2 2010-02-11 használatával kapcsolatos tanfolyamot. Az oktatási anyagokról és
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK238 – Hungarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Munka közben bizonyos helyzeteknél elŒfordulhat, hogy a kéz nem éri el a v
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEKHungarian – 2391153140-26 Rev. 2 2010-02-11Általános szabályok•Csak az általunk javasolt vágószerkezetet használja!
INTRODUCCIÓN24 – Spanish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Apreciado cliente:¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK240 – Hungarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11A vágófogak élezéseA vágófogak élezéséhez hengeres és laposreszelŒ szükség
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEKHungarian – 2411153140-26 Rev. 2 2010-02-11A lánc kenésének ellenŒrzése• Minden tankolásnál ellenŒrizze a lánc kenésé
ÖSSZESZERELÉS242 – Hungarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11A vezetŒlemez és a lánc felszereléseEllenŒrizze, hogy a láncfék kilazított állapotban van, azá
ÖSSZESZERELÉSHungarian – 2431153140-26 Rev. 2 2010-02-11• 0 °C alatti hŒmérsékleten bizonyos olajok besırısödnek. Ez az olajszivattyú túlterhelését ok
ÖSSZESZERELÉS244 – Hungarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11BeindításFogja meg az elsŒ fogantyút bal kézzel. Helyezze jobb lábát a hátsó fogantyú alsó rés
ÖSSZESZERELÉSHungarian – 2451153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Hogy meggyŒzŒdjön arról, hogy a fentiek nem kerülhetnek a fırészlánc hatósugarába, és a ledŒ
ÖSSZESZERELÉS246 – Hungarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Hasadás = Amikor a vágás tárgya a vágás befejezése elŒtt letörik.A vágás megkezdése elŒtt öt f
MUNKATECHNIKA Hungarian – 247 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Tisztítsa el az aljnövényzetet a fa tövébŒl és ellenŒrizze a terepet akadályok (kövek, ágak
MUNKATECHNIKA 248 – Hungarian 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 az ún. visszarúgási zóna hozzáér valamihez, és ez a motorfırész hátradobódását eredményezi
MUNKATECHNIKA Hungarian – 249 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 A fékhatás ellenŒrzése Helyezze a motorfırészt szilárd alapra, és indítsa be. Gondoskodjon
INTRODUCCIÓN / ÌNDICESpanish – 251153140-26 Rev. 2 2010-02-11¿Qué es qué en la motosierra? (1)1 Placa de identificación2 Fiador del acelerador (Impide
KARBANTARTÁS 250 – Hungarian 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Karbantartási séma Alább következik egy lista a gép karbantartásának pontjaival. A legtöbb
Hungarian – 251 MÙSZAKI ADATOK 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Mıszaki adatok 1. sz. megjegyzés: A környezet zajszennyezése zajteljesítményszintként (L
MÙSZAKI ADATOK252 – Hungarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11VezetŒlemez és lánc kombinációkA Husqvarna 235e, 236e, 240e és 240e TrioBrake modellhez a köv
WST¢PPolish – 2531153140-26 Rev. 2 2010-02-11Szanowny Kliencie!Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy Husqvarna si´gajà roku 1689, kied
WST¢P254 – Polish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Co jest co w pilarce? (1)1 Tabliczka z numerem produktu i numerem seryjnym2 Blokada dêwigni gazu (Zabezpi
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWAPolish – 2551153140-26 Rev. 2 2010-02-11CzynnoÊci które nale˝y wykonaç przed przystàpieniem do u˝ytkowania nowej pilarki•
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA256 – Polish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kieruj si´ zawsze zdrowym rozsàdkiem. (2)Nie jest mo˝liwe omówienie wszystkich syt
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWAPolish – 2571153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Hamulec ∏aƒcucha uwalnia si´ przez przesuni´cie urzàdzenia zabezpieczajàcego prz
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA258 – Polish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Wy∏àcznikSilnik nale˝y wy∏àczaç za pomocà wy∏àcznika.T∏umikT∏umik s∏u˝y do zmniejs
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWAPolish – 2591153140-26 Rev. 2 2010-02-11Prowadnica• D∏ugoÊç (cale/cm)• IloÊç z´bów na z´batce koƒcówki prowadnicy (T).• Po
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD26 – Spanish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva• Lea detenidamente
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA260 – Polish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Napinanie ∏aƒcucha pilarki¸aƒcuch ulega wyd∏u˝aniu w trakcie u˝ywania. Wa˝ne jest,
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWAPolish – 2611153140-26 Rev. 2 2010-02-11W celu ustalenia stopnia zu˝ycia ∏aƒcucha zalecamy porównanie go z ca∏kiem nowym ∏
PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM262 – Polish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11PaliwoZauwa˝! Maszyna wyposa˝ona jest w silnik dwusuwowy. Jako pali
PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEMPolish – 2631153140-26 Rev. 2 2010-02-11Zasady bezpieczeƒstwa - paliwo• Nigdy nie tankuj paliwa do maszyny,
URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE264 – Polish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Uruchamianie i wy∏àczanieZimny silnikUruchamianie: Podczas uruchamiania pilarki musi
TECHNIKA PRACYPolish – 2651153140-26 Rev. 2 2010-02-11Zawsze przed u˝ytkowaniem: (33)1 Sprawdê, czy hamulec ∏aƒcucha dzia∏a bez zarzutu i czy nie jest
TECHNIKA PRACY266 – Polish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11tnij jednoczeÊnie wi´cej ni˝ jednej k∏ody lub jednego przedmiotu. Usuwaj odci´te kawa∏ki, by utr
TECHNIKA PRACYPolish – 2671153140-26 Rev. 2 2010-02-11JeÊli istnieje mo˝liwoÊç obrócenia k∏ody, nie przecinaj jej g∏´biej ni˝ na 2/3 gruboÊci.Obróç k∏
TECHNIKA PRACY268 – Polish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11kierunku obalania. W odpowiednio g∏´boki rzaz w∏ó˝ klin lub dêwigni´-obracak. (42)Rzaz Êcinajàcy
KONSERWACJAPolish – 2691153140-26 Rev. 2 2010-02-11Uwagi ogólneU˝ytkownikowi wolno wykonywaç tylko te czynnoÊci konserwacyjne i serwisowe, które sà op
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 271153140-26 Rev. 2 2010-02-11silvicultura o una biblioteca pueden informarle acerca del material de for
KONSERWACJA270 – Polish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Blokada dêwigni gazu• Sprawdê, czy dêwignia gazu jest zablokowana w po∏o˝eniu biegu ja∏owego, gdy b
Polish – 271KONSERWACJA1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Plan konserwacjiPoni˝ej zamieszczono list´ czynnoÊci konserwacyjnych, które nale˝y wykonywaç przy m
DANE TECHNICZNE272 – Polish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Dane techniczneAd. 1: Emisj´ ha∏asu do otoczenia zmierzono jako moc akustycznà (LWA), zgodnie z
Polish – 273DANE TECHNICZNE1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Zestawy prowadnica/∏aƒcuchPoni˝sze osprz´ty tnàce zatwierdzone sà dla modeli Husqvarna 235e, 23
SISSEJUHATUS274 – Estonian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Lugupeetud tarbija!Õnnitleme teid, et olete valinud Husqvarna toote! Husqvarna ajalugu algab jub
SISSEJUHATUSEstonian – 2751153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kettsae detailide paiknemine (1)1 Silt tootenumbri ja seerianumbriga.2 Gaasihoovastiku sulgur (H
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD276 – Estonian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Meetmed uue kettsae kasutamisele võtmisel• Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi.• (1)
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJADEstonian – 2771153140-26 Rev. 2 2010-02-11Isiklik ohutusvarustus• Heakskiidetud kaitsekiivrit• Kõrvaklapid• Kaitseprillid või n
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD278 – Estonian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Gaasihoovastiku sulgurGaasipäästik on konstrueeritud nii, et gaasihoovastik juhusliku
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJADEstonian – 2791153140-26 Rev. 2 2010-02-11Lõikeosa, mis vähendab tagasilööki.Tagasiviskumist saab ära hoida ainult nii, et hoid
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD28 – Spanish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11firmeza la empuñadura de la motosierra cuando trabaja. Si lo hace y se prod
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD280 – Estonian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11iga kolmanda teritamise järel. Tähelepanu! Seda soovitust saab rakendada siis, kui sa
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJADEstonian – 2811153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Kontrolli, ega juhtplaadi soon pole väga kulunud. Vajadusel asenda juhtplaat uuega.
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD282 – Estonian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Segu koostis1:50 (2%) HUSQVARNA kahetaktiõli.1:33 (3%) teiste õlide korral, mis on õh
KÄIVITAMINE JA SEISKAMINEEstonian – 2831153140-26 Rev. 2 2010-02-11Käivitamine ja seiskamineKülm mootorKäivitamine: Kettsae käivitamisel peab ketipidu
TÖÖVÕTTED284 – Estonian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Enne kasutamist tuleb alati: (33)1 Kontrollida, et ketipidur töötab ega pole kahjustatud.2 Kontroll
TÖÖVÕTTEDEstonian – 2851153140-26 Rev. 2 2010-02-11Põhiline lõikamistehnikaÜldised näpunäited• Lõikamisel anna alati täisgaasi!• Vähenda pöörded tühik
TÖÖVÕTTED286 – Estonian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11kavandatava langetamissuuna suhtes umbes 135-kraadise nurga all. (39)1 Ohupiirkond2 Taganemistee3 L
TÖÖVÕTTEDEstonian – 2871153140-26 Rev. 2 2010-02-11LaasimineVeendu, et sa saad kindlalt seista ja takistamatult tööd teha! Töötades seisa vasakul pool
TÖÖVÕTTED288 – Estonian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11KetipüüdjaKontrolli, et ketipüüdja ei oleks vigastatud ning et see oleks kindlalt kinnitatud kettsa
Estonian – 289HOOLDUS1153140-26 Rev. 2 2010-02-11HooldusskeemAlljärgnevas on toodud seadme hooldustööde nimekiri. Enamike tööde kohta on antud ka kirj
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 291153140-26 Rev. 2 2010-02-11Equipo de corteEste capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento corre
TEHNILISED ANDMED290 – Estonian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Tehnilised andmedMärkus 1: ümbritsevasse keskkonda leviva müra võimsus (LWA), mõõdetud vast
Estonian – 291TEHNILISED ANDMED1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Juhtplaadi ja keti kombinatsioonidNeed saagimisseadmed on ette nähtud Husqvarna mudelitele
IEVADS292 – Latvian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11GodÇjamais klient!Apsveicam js ar izvïli, iegÇdÇjoties Husqvarna izstrÇdÇjumu! Husqvarna trad¥cijÇm ba
IEVADSLatvian – 2931153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kas ir kas motorzÇÆim? (1)1 Produkta un sïrijas numura eti˙ete2 Droseles blokators (Novïr‰ droseles nej
VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS294 – Latvian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11PasÇkumi pirms jaunÇ motorzÇÆa lieto‰anas• Uzman¥gi izlasiet lieto‰anas pamÇc
VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJASLatvian – 2951153140-26 Rev. 2 2010-02-11IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums• Atz¥tu aizsarg˙iveri• Aizsargausti¿as• Aiz
VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS296 – Latvian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Vai ˙ïdes bremze mani vienmïr pasargÇs no traumÇm atsitiena gad¥jumos?Nï. Vis
VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJASLatvian – 2971153140-26 Rev. 2 2010-02-11Atsitienu samazino‰s grie‰anas apr¥kojums.Vien¥gais veids kÇ izvair¥ties no r
VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS298 – Latvian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11μïdes nostiep‰anaJo ilgÇk lietojat ˙ïdi, jo vairÇk tÇ izstiepjas. TÇdï∫ ir sv
VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJASLatvian – 2991153140-26 Rev. 2 2010-02-11Sliedes un ˙ïdes montÇÏaPÇrvietojot ˙ïdes bremzes rÇvienu aizsargu priek‰ïjÇ
3 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11OFF HALF FULL14212715222817232916182419252026303132A
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD30 – Spanish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Una sierra de cadena bien afilada atraviesa por sí sola la madera y produ
VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS300 – Latvian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11DegvielaIevïrojiet! Ma‰¥na ir apr¥kota ar divtaktu motoru un tÇ darbinljanai
VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJASLatvian – 3011153140-26 Rev. 2 2010-02-11Transports un uzglabljana• Vienmïr glabÇjiet motorzÇÆi un degvielu, lai iespï
DARBA TEHNIKA302 – Latvian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pirms katras lieto‰anas reizes: (33)1 PÇrbaudiet, vai ˙ïdes bremze kÇrt¥gi darbojas un nav bojÇt
DARBA TEHNIKALatvian – 3031153140-26 Rev. 2 2010-02-11Ja zÇÆïjat ar sliedes apak‰u, tas ir, no pÇrzÇÆïjamÇ priek‰meta aug‰as uz apak‰u, to var saukt p
DARBA TEHNIKA304 – Latvian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Vïl viens svar¥gs faktors, kas neietekmï gljanas virzienu, bet var ietekmït jsu dro‰¥bu - vai k
DARBA TEHNIKALatvian – 3051153140-26 Rev. 2 2010-02-11Izvair¥‰anÇs no rÇvieniemKas ir rÇviens?Par motorzÇÆa rÇvienu sauc pïk‰¿o reakciju, ko izraisa s
DARBA TEHNIKA306 – Latvian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11LabÇs rokas bremzes pÇrbaude (240e TrioBrake)PÇrbaudiet, vai labÇs rokas aizsargs nav bojÇts un
Latvian – 307APKOPE1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Apkopes grafiksZemÇk ir redzams ma‰¥nas apkopes pasÇkumu saraksts. LielÇkÇ da∫a no produktiem ir apraks
TEHNISKIE DATI 308 – Latvian 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Tehniskie dati Piez¥me 1: Trok‰¿a emisija apkÇrtnï ir mïr¥ta kÇ trok‰¿a jauda (L WA ) saska¿
Latvian – 309 TEHNISKIE DATI 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Sliedes un ˙ïdes kombinÇcijas Husqvarna mode∫iem 235e, 236e, 240e un 240e TrioBrake ir apst
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 311153140-26 Rev. 2 2010-02-11de nuestro aceite para obtener la mayor conservación, tanto de la cadena d
ØVADAS 310 – Lithuanian 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Gerbiamas kliente! Sveikiname pasirinkus Husqvarna produktà! Husqvarna tradicijos prasideda 1689
ØVADAS Lithuanian – 311 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Grandininio pjklo dalys (1) 1 Produkto ir serijos numerio Ïenklas.2 Akseleratoriaus gaiduko uÏr
BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI 312 – Lithuanian 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Prie‰ naudodami naujà grandinin∞ pjklà • AtidÏiai perskaitykite naudojimo
BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Lithuanian – 313 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 savo prekybos atstovà, kad pamatytumòte, kokios naudos Jums duos naujienos.
BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI 314 – Lithuanian 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Ar inercin∞ stabd∞ visada ∞jungia grandinòs stabdys esant atatrankos smgiu
BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Lithuanian – 315 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Esminòs taisyklòs • Naudokite tik ms˜ rekomenduojamà pjovimo ∞rangà! Îr.
BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI316 – Lithuanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Grandinòs pjaunanãius dantis visada galàskite i‰ vidinòs pusòs, traukdami dil
BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAILithuanian – 3171153140-26 Rev. 2 2010-02-11Grandinòs varomoji ÏvaigÏdutòJungiamasis vamzdis turi varant∞j∞ ratà (grandinin
KAIP ELGTIS SU KURU318 – Lithuanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kuro mai‰ymasPasiÏymòkite! Ørenginys turi dvitakt∞ varikl∞, ir jam visada reikia naudot
KAIP ELGTIS SU KURULithuanian – 3191153140-26 Rev. 2 2010-02-11PerveÏimas ir laikymas• Grandinin∞ pjklà ir kurà visada laikykite toliau nuo kibirk‰ãi
MONTAJE / MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE32 – Spanish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Montaje de la espada y la cadenaCompruebe que no esté activado el freno
PAGRINDINIAI DARBO320 – Lithuanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Prie‰ kiekvienà naudojimà: (33)1 Patikrinkite, ar grandinòs stabdys veikia gerai ir nòra
PAGRINDINIAI DARBOLithuanian – 3211153140-26 Rev. 2 2010-02-118 Nors naudotojas kontroliuoja grandininio pjklo stmimo atgal jògà, gali atsitikti tai
PAGRINDINIAI DARBO322 – Lithuanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Vòjo kryptis• Vainiko forma• Sniego danga• Klitys, esanãios medÏio darbinio spindulio
PAGRINDINIAI DARBOLithuanian – 3231153140-26 Rev. 2 2010-02-11sumaÏinta ∞tempimo jòga, ir po to lauÏkite kamienà ar ‰akà per lÏimo ta‰kà.Niekada ties
PAGRINDINIAI DARBO324 – Lithuanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pajudinkite saugiklio svertà pirmyn ir atgal noròdami patikrinti, ar jis slankioja lengv
Lithuanian – 325PRIEÎIÌRA1153140-26 Rev. 2 2010-02-11PrieÏiros grafikasÎemiau pateiktas ∞renginio prieÏiros darb˜ sàra‰as. Daugelis punkt˜ yra apra‰
TECHNINIAI DUOMENYS326 – Lithuanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Techniniai duomenys1 pastaba: Triuk‰mo emisija ∞ aplinkà i‰matuota kaip garso stiprumas
Lithuanian – 327TECHNINIAI DUOMENYS1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pjovimo juost˜ ir grandini˜ deriniai·ie pjovimo ∞taisai yra skirti ‰iems Husqvarna mode
UVOD328 – Croatian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Po‰tovani kupãe!âestitamo na va‰em izboru Husqvarna proizvoda. Husqvarna ima dugu povijest koja se moÏe
UVODCroatian – 3291153140-26 Rev. 2 2010-02-11·to je ‰to na motornoj pili? (1)1 Natpisna ploãica s brojem proizvoda i serijskim brojem2 Lokot za gas (
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLESpanish – 331153140-26 Rev. 2 2010-02-11Mezcla• Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un recipiente limpio, homol
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU330 – Croatian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Mjere prije kori‰tenja nove motorne pile• PaÏljivo proãitajte upute.• (
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADUCroatian – 3311153140-26 Rev. 2 2010-02-11Osobna za‰titna oprema• Odobren ‰ljem• Za‰tita protiv buke• Za‰titne na
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU332 – Croatian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Hoçe li me koãnica lanca uvijek za‰tititi od ozljeda u sluãaju povratno
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADUCroatian – 3331153140-26 Rev. 2 2010-02-11Rezna oprema je oblikovana za minimiziranje povratnog trzajaJedini naãi
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU334 – Croatian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pode‰avanje razmaka reznog alata• Rezni zupci trebaju biti nao‰treni pr
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADUCroatian – 3351153140-26 Rev. 2 2010-02-11MaãRedovno provjeravajte:• Jesu li rubovi na vanjskoj strani maãa nerav
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU 336 – Croatian 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Omjer mje‰anja 1:50 (2%) HUSQVARNA uljem za dvotaktne motore.1:33 (3
UKLJUâIVANJE I ISKLJUâIVANJE Croatian – 337 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Ukljuãivanje i iskljuãivanje Hladan motor Paljenje: Koãnica lanca çe biti a
PRINCIP RADA 338 – Croatian 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Prije svake upotrebe: (33) 1 Prekontroli‰ite da koãnica lanca radi pravilno i da je neo‰teçe
PRINCIP RADA Croatian – 339 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 6 Uvijek koristite veliku brzinu rezanja, t.j. puni gas.7 Budite vrlo oprezni kad reÏete sam
ARRANQUE Y PARADA34 – Spanish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Arranque y paradaMotor fríoArranque: El freno de cadena debe estar activado al poner en march
PRINCIP RADA340 – Croatian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Smjer obaranjaSvrha je da se drvo obori na najbolje moguçe mjesto za daljnje potkresivanje i rez
PRINCIP RADACroatian – 3411153140-26 Rev. 2 2010-02-11Savjet:Zauzmite poloÏaj tako da budete postrani kada se drvo ili grana oslobodi zategnutosti.Zar
PRINCIP RADA342 – Croatian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Provjera prednjeg ‰tita za rukuProvjerite da prednji ‰tit za ruku nije sluãajno o‰teçen i da nem
Croatian – 343ODRÎAVANJE1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Raspored odrÏavanjaSlijedi popis radnji koje je potrebno provesti prilikom odrÏavanja stroja. Veçi
TEHNIâKI PODACI344 – Croatian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Tehniãki podaciNapomena1: Stvaranje buke prema okolini izmjerena kao zvuãni tlak (LWA) prema
Croatian – 345 TEHNIâKI PODACI 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Kombinacije lanca i maãa Sljedeça rezna oprema dopu‰tena je za modele Husqvarna 235e, 236e
‚š‚…ä…ˆ…346 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11“âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ!îçäðàâßâàìå âè çà âàøèß èçáîð äà ñå ñïðåòå íà ïðîäóêò íà Husqvarna! Šîìïàíèß
‘š„š†ˆ…Bulgarian – 3471153140-26 Rev. 2 2010-02-11Šàêâî - êúäå íà âåðèæíèß òðèîí? (1)1 ëî÷êà ñ èìåòî íà ïðîäóêòà è ñåðèéíèß íîìåð2 ”èêñàòîð íà äðî
™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡ …‡‘ ’348 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11åîáõîäîìè ìåðêè ïðåäè èçïîëçâàíå íà íîâ âåðèæåí òðèîí• ðî÷åòåòå âíèìàò
™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡ …‡‘ ’Bulgarian – 3491153140-26 Rev. 2 2010-02-11‡àïîìíåòå‚èíàãè ñå îñëàíßéòå íà çäðàâèß ñìèñúë (2)Šîãàòî áîðàâèòå ñ ìîòî
TÉCNICA DE TRABAJOSpanish – 351153140-26 Rev. 2 2010-02-11Antes de utilizar la máquina: (33)1 Compruebe que el freno de cadena funcione correctamente
™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡ …‡‘ ’350 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11ðîßâßâàéòå ïðåäïàçëèâîñò ïðè ðàáîòà è óáåäåòå ñå, ÷å ðèñêîâèßò ñåêòîð ç
™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡ …‡‘ ’Bulgarian – 3511153140-26 Rev. 2 2010-02-11íåæåëàíî çàäåéñòâàíå íà ðåãóëàòîðà íà ãàçòà. Šîãàòî ïðèòèñíåòå ôèêñàòîðà
™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡ …‡‘ ’352 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11ñíîâíè ïðàâèëà• ˆçïîëçóâàéòå åäèíñòâåíî ðåæåùîòî îáîðóäâàíå ïðåïîðú÷àíî
™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡ …‡‘ ’Bulgarian – 3531153140-26 Rev. 2 2010-02-11ïîâå÷å ñèëà, çà äà ïðîêàðâàòå øèíàòà ïðåç äúðâåñèíàòà è íàðßçàíèßò îáåì
™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡ …‡‘ ’354 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11ðè âñßêî çàðåæäàíå ñ ãîðèâî ïðîâåðßâàéòå êàê å íàòåãíàòà âåðèãàòà. ‚ˆŒ
™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡ …‡‘ ’Bulgarian – 3551153140-26 Rev. 2 2010-02-11• ‚èäèìè ïóêíàòèíè â íèòîâåòå è çâåíàòà.• ’âúðäîñò íà âåðèãàòà.• ‘èëíî è
’ ‘ ƒˆ‚’356 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11ƒîðèâíà ñìåñ‡…‹…†Š! Œàøèíàòà å îáîðóäâàíå ñ äâóòàêòîâ äâèãàòåë è âèíàãè òðßáâà äà ðàáîò
’ ‘ ƒˆ‚’Bulgarian – 3571153140-26 Rev. 2 2010-02-11‡àðåæäàíå ñ ãîðèâîî÷èñòåòå êàïàêà íà ãîðèâíèß ðåçåðâîàð. åçåðâîàðèòå çà ãîðèâîòî è âåðèæ
‘’’ˆ… ˆ ˆ‡Š‹—‚…358 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11‘òàðòèðàíå è èçêëþ÷âàíå‘òóäåí äâèãàòåë‘òàðòèðàíå: ‚åðèæíàòà ñïèðà÷êà òðßáâà äà å çàä
—ˆ ’Bulgarian – 3591153140-26 Rev. 2 2010-02-11ðåäè âñßêà óïîòðåáà: (33)1 “áåäåòå ñå, ÷å âåðèæíàòà ñïèðà÷êà äåéñòâà ïðàâèëíî è íå å ïîâðåä
TÉCNICA DE TRABAJO36 – Spanish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11cadena de sierra y ser lanzadas contra usted. Esto, aunque no es necesariamente peligroso, p
—ˆ ’360 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11ïîçâîëßâà äà êîíòðîëèðàòå âåðèæíèß òðèîí. å îòïóñêàéòå ðúêîõâàòêèòå! 3 ‡ëîïîëóêè îò îáðàòå
—ˆ ’Bulgarian – 3611153140-26 Rev. 2 2010-02-11‚ ñëåäâàùèòå èíñòðóêöèè å îïèñàíî êàê äà ñå ïîñòúïè â íàé-÷åñòî ñðåùàíèòå ñèòóàöèè, ñ êîèòî
—ˆ ’362 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11î÷èñòâàíå íà ñòúáëîòî è îòñòúïâàíåˆçðßçâàéòå âñè÷êè ðàçêëîíåíèß ïî ñòåáëîòî äî âèñî÷èíàòà í
—ˆ ’Bulgarian – 3631153140-26 Rev. 2 2010-02-11îñâîáîæäàâàíåòî è êúäå ñå íàìèðà åñòåñòâåíàòà òî÷êà íà ïðå÷óïâàíå (ò.å. ìßñòîòî, êúäåòî ùå ñ
„„š†Š364 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11ñíîâíè ïðèíöèïèîòðåáèòåëßò òðßáâà äà èçïúëíßâà ñàìî ðàáîòàòà ïî ïîääðúæêàòà è îáñëóæâàíåòî, îïèñ
„„š†ŠBulgarian – 3651153140-26 Rev. 2 2010-02-11âëèçà â äîïèð ñ ïî÷âàòà èëè ñ äðóã ïðåäìåò. ‚èæ èíñòðóêöèèòå â ðàçäåë ‘òàðòèðàíå è èçêëþ÷âàíå.‚çåì
„„š†Š366 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11’åõíè÷åñêî îáñëóæâàíå‘ëåäâà ñïèñúê ñ îïåðàöèèòå ïî ïîääðúæêàòà, êîèòî òðßáâà äà ñå èçïúëíßâàò ïî ì
Bulgarian – 367’…•ˆ—…‘Šˆ •Š’…ˆ‘’ˆŠˆ1153140-26 Rev. 2 2010-02-11’åõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè‡àáåëåæêà 1: ˜óìîâà åìèñèß â îêîëíàòà ñðåäà, èçìåðåíà êàò
’…•ˆ—…‘Šˆ •Š’…ˆ‘’ˆŠˆ368 – Bulgarian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Šîìáèíàöèè çà øèíàòà è âåðèãàòà‘ëåäíèòå îáîðóäâàíèß çà ðßçàíå ñà îäîáðåíè çà ìîäåë
INTRODUCTIONFrench – 3691153140-26 Rev. 2 2010-02-11Cher client,Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lor
TÉCNICA DE TRABAJOSpanish – 371153140-26 Rev. 2 2010-02-11Corte desde arriba todo el tronco. Al final del corte, proceda con cuidado para evitar que la
INTRODUCTION370 – French1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Quels sont les composants de la tronçonneuse? (1)1 Plaque de numéro de série et de produit2 Blocag
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 3711153140-26 Rev. 2 2010-02-11Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve• Lisez att
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ372 – French1153140-26 Rev. 2 2010-02-11mieux utiliser votre tronçonneuse en toute sécurité. N’hésitez pas à suivre
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 3731153140-26 Rev. 2 2010-02-11Ma main active-t-elle toujours le frein de chaîne en cas de rebond?Non. Il f
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ374 – French1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Équipement de coupeCette section explique comment, grâce à l’utilisation du
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 3751153140-26 Rev. 2 2010-02-112 Angle d’impact3 Position de la lime4 Diamètre de la lime rondeIl est très
MONTAGE376 – French1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Remplissage d’huile de chaîne• Toutes nos tronçonneuses sont dotées d’un dispositif de lubrification aut
MONTAGE / MANIPULATION DE CARBURANTFrench – 3771153140-26 Rev. 2 2010-02-11La chaîne est tendeu correctement quand elle ne pend plus sous le guide et
MONTAGE378 – French1153140-26 Rev. 2 2010-02-11réservoir. Les contenances des réservoirs de carburant et d’huile pour chaîne sont adaptées l’une à l’a
MONTAGEFrench – 3791153140-26 Rev. 2 2010-02-115. Continuez de tirer le lanceur avec force jusqu’à ce que le moteur démarre. (27) Laissez le moteur
TÉCNICA DE TRABAJO38 – Spanish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11introduciendo lentamente la cadena/espada en el tronco. Preste atención a si el árbol se mue
MONTAGE380 – French1153140-26 Rev. 2 2010-02-11par mauvais temps est cause de fatigue et peut même être dangereux: sol glissant, direction de chute d’
MONTAGEFrench – 3811153140-26 Rev. 2 2010-02-11TerminologieSciage = consiste à scier le tronc de part en part.Élagage = consiste à ébrancher un arbre
TECHNIQUES DE TRAVAIL382 – French1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Il convient avant tout éviter que l’arbre abattu ne s’accroche à un autre arbre. Décroche
MONTAGEFrench – 3831153140-26 Rev. 2 2010-02-11Mesures anti-rebondQu’est-ce qu’un rebond?Un rebond est la réaction de recul qui peut se produire quand
MONTAGE384 – French1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Actionner l’arceau d’avant en arrière pour s’assurer qu’il se meut librement et qu’il est solidement fix
French – 385ENTRETIEN1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Schéma d’entretienLa liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES386 – French1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Caractéristiques techniquesRemarque 1: émission sonore dans l’environnement mesurée
French – 387CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Combinaisons guide-chaîne et chaîneLes équipements de coupe suivants sont homologué
EINLEITUNG388 – German1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Sehr geehrter Kunde!Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Husqvarna-Produkts!Husqvarnas Geschic
EINLEITUNGGerman – 3891153140-26 Rev. 2 2010-02-11Was ist was an der Motorsäge? (1)1 Produkt- und Seriennummernschild2 Gashebelsperre (Verhindert unbe
MANTENIMIENTOSpanish – 391153140-26 Rev. 2 2010-02-11GeneralidadesEl usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN390 – German1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge• Die Bedienungsanleitung a
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTENGerman – 3911153140-26 Rev. 2 2010-02-11denen Sie sich nicht gewachsen fühlen. Wenn Sie sich nach dem Lesen dieser A
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN392 – German1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Bei weniger kräftigen Rückschlägen oder wenn sich der Rückschlagbereich in d
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTENGerman – 3931153140-26 Rev. 2 2010-02-11SchalldämpferDer Schalldämpfer hat die Aufgabe, den Schallpegel zu reduziere
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN394 – German1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Nutbreite der Schiene (Zoll/mm). Die Breite der Führungsschienennut muss d
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTENGerman – 3951153140-26 Rev. 2 2010-02-11Die Kettenspannung ist regelmäßig beim Tanken zu kontrollieren. ACHTUNG! Ein
UMGANG MIT KRAFTSTOFF396 – German1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Montage von Schiene und KetteKontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgelöster Po
UMGANG MIT KRAFTSTOFFGerman – 3971153140-26 Rev. 2 2010-02-11Mischungsverhältnis1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktöl.1:33 (3 %) mit anderen Ölen für lu
UMGANG MIT KRAFTSTOFF398 – German1153140-26 Rev. 2 2010-02-11montieren. Gerät reinigen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartungsplan.Start
UMGANG MIT KRAFTSTOFFGerman – 3991153140-26 Rev. 2 2010-02-114 Sicherstellen, dass der Stoppschalter funktionstüchtig und unbeschädigt ist.5 Kontrolli
4 1153140-26 Rev. 2 2010-02-1194310576, 8233343638353740121213Retreat pathRetreat pathDanger zoneDanger zoneFellingDirectionDanger zone394142
MANTENIMIENTO40 – Spanish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Fiador del acelerador• Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuand
UMGANG MIT KRAFTSTOFF400 – German1153140-26 Rev. 2 2010-02-11entfernen, um die Sicherheit des Arbeitsbereichs zu bewahren.4 Die Motorsäge darf niemals
UMGANG MIT KRAFTSTOFFGerman – 4011153140-26 Rev. 2 2010-02-11Der Stamm liegt auf dem Erdboden. Es besteht keine Gefahr, dass die Sägekette festklemmt
UMGANG MIT KRAFTSTOFF402 – German1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Führungsschiene langsam in den Baumstamm schneiden. Aufpassen, ob sich der Baumstamm entg
UMGANG MIT KRAFTSTOFFGerman – 4031153140-26 Rev. 2 2010-02-11AllgemeinesDer Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dies
UMGANG MIT KRAFTSTOFF404 – German1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Gashebelsperre• Kontrollieren, ob der Gashebel in Leerlaufstellung gesichert ist, wenn si
German – 405WARTUNG1153140-26 Rev. 2 2010-02-11WartungsschemaNachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die mei
TECHNISCHE DATEN406 – German1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Technische DatenAnmerkung 1: Umweltbelastende Geräuschemission gemessen als Schallleistung (LW
German – 407TECHNISCHE DATEN1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Führungsschienen- und KettenkombinationenDie nachfolgend aufgeführten Schneidausrüstungen werd
INLEIDING408 – Dutch1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Beste klant!Gefeliciteerd met de aankoop van een Husqvarna-product! Husqvarna heeft een geschiedenis d
INLEIDINGDutch – 4091153140-26 Rev. 2 2010-02-11Wat is wat op de motorkettingzaag? (1)1 Product- en serienummerplaatje2 Gashendelvergrendeling (Voorko
Spanish – 41MANTENIMIENTO1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Programa de mantenimientoA continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efe
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES410 – Dutch1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Maatregelen voor gebruik van een nieuwe motorkettingzaag• Lees de gebruiksaanwij
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDutch – 4111153140-26 Rev. 2 2010-02-11ons, wanneer u vragen heeft over het gebruik van motorzagen. We zijn u graag van
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES412 – Dutch1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Bij minder hevige terugslag en wanneer de terugslagrisico-sector van de motorket
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDutch – 4131153140-26 Rev. 2 2010-02-11GeluiddemperDe geluiddemper is gemaakt om het geluidsniveau te reduceren en de u
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES414 – Dutch1153140-26 Rev. 2 2010-02-11aandrijfschakels (stuks). Elke zaagbladlengte levert in combinatie met de kettin
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDutch – 4151153140-26 Rev. 2 2010-02-11inrijperiode gedurende dewelke men vaker moet controleren of de ketting voldoend
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES416 – Dutch1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Monteren van zaagblad en kettingControleer of de kettingrem ontkoppeld is door d
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDutch – 4171153140-26 Rev. 2 2010-02-11Mengverhouding1:50 (2%) met HUSQVARNA tweetaktolie.1:33 (3%) met andere olie, ge
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES418 – Dutch1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Maak de machine schoon. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoudsschema.Starte
ARBEIDSTECHNIEKDutch – 4191153140-26 Rev. 2 2010-02-11Voor ieder gebruik: (33)1 Controleer of de kettingrem goed werkt en niet beschadigd is.2 Control
DATOS TECNICOS42 – Spanish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Datos técnicosNota 1: Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica (LWA) según
ARBEIDSTECHNIEK420 – Dutch1153140-26 Rev. 2 2010-02-11dit op zich niet gevaarlijk te zijn, u kunt erdoor verrast worden en de controle over de zaag ve
ARBEIDSTECHNIEKDutch – 4211153140-26 Rev. 2 2010-02-11Zaag van boven naar beneden door de hele stam. Wees voorzichtig op het einde van de motorzaagsne
ARBEIDSTECHNIEK422 – Dutch1153140-26 Rev. 2 2010-02-11een richting beweegt die tegenovergesteld is aan de gekozen valrichting. Breng zodra de snijdiep
ONDERHOUDDutch – 4231153140-26 Rev. 2 2010-02-11AlgemeenDe gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerk-zaamheden uitvoeren die in deze gebruik
ONDERHOUD424 – Dutch1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Gashendelvergrendeling• Controleer of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wanneer de g
Dutch – 425ONDERHOUD1153140-26 Rev. 2 2010-02-11OnderhoudsschemaHieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd.
TECHNISCHE GEGEVENS426 – Dutch1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Technische gegevensOpm.1: Emissie van geluid naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (L
Dutch – 427TECHNISCHE GEGEVENS1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Zaagblad- en kettingcombinatiesDe volgende snijuitrustingen zijn goedgekeurd voor de modelle
G‹R‹fi 428 – Turkish 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 De¤erli Müflterimiz, Bir Husqvarna ürünü aldı¤ız için sizi kutlarız. Husqvarna, ‹sveç Kralı XI. Karl’ı
G‹R‹fi / ‹Ç‹NDEK‹LER T ur kish – 429 1153140-26 Rev . 2 2010-02-11 Motorlu bíçkída ne nedir? (1) 1 Ürün ve seri numara plakası2 Kelebek kilidi (Gaz
Spanish – 43DATOS TECNICOS1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Combinaciones de espada y cadenaLos siguientes equipos de corte están homologados para los model
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI 430 – T ur kish 1153140-26 Rev . 2 2010-02-11 Yeni bir bíçkínín kullanílmasíndan önce • Talimatları dikkatlice okuyun.
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI T ur kish – 431 1153140-26 Rev . 2 2010-02-11 Kiflisel koruyucu araçlar • Onanmífl koruyucu mi¤fer • Gürültüye karflí kula
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI432 – Turkish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Geri tepme olufltu¤unda zincir freni beni her zaman korur mu?Hayır. Hedeflenen koru
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARITurkish – 4331153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kesme ekipmanları geri tepmeyi minimize edecek biçimde tasarlanmıfltır.Geri tepme a
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI434 – Turkish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Tırmık açıklı¤ı ayarlama• Tırmık açıklı¤ını ayarlamadan önce kesme difllerinin yeni
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARITurkish – 4351153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kullandí¤íníz zincirin ne denli yíprandí¤íní anlamak için ölçü olarak yeni bir zin
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI436 – Turkish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Düflük ya¤ kalitesi veya fazla zengin ya¤/yakıt karıflımı katalitik dönüfltürücünün
ÇALIfiTIRMA VE DURDURMATurkish – 4371153140-26 Rev. 2 2010-02-11Çalífltírma ve durdurmaSo¤uk motorÇalíøtírma: Motorlu bıçkı çalıøtırıldı¤ında zincir fre
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹438 – Turkish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kullanímdan önce: (33)1 Zincir freninin do¤ru flekilde çalífltí¤íní ve hasarlí olmadí¤íní kon
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹Turkish – 4391153140-26 Rev. 2 2010-02-11zinciriyle kesim yapmak olarak adlandírílír. Bíçkí zinciri o zaman bíçkíyí arkaya, yani kul
INLEDNING44 – Svenska1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Bäste kund!Gratulerar till Ditt val att köpa en Husqvarna-produkt! Husqvarna har anor som går tillbak
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹440 – Turkish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11öncesi ve sonrasínda, bu ”tehlikeli bölge” de kimselerin bulunmamasína dikkat ediniz. (38)Y
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹Turkish – 4411153140-26 Rev. 2 2010-02-11Genel olarak flunlar geçerlidir:Gerginli¤in giderilmesi anínda a¤acín/dalín size çarpmasí te
BAKIM442 – Turkish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Yavafllatma ifllevinin denetimiMotorunu kapattıktan sonra testereyi kök veya benzeri sa¤lam bir yüzeyin üs
Turkish – 443BAKIM1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Bakım flemasıAfla¤ıda makinede yapılması gereken bakım ifllemlerinin listesi vardır. Konuların ço¤u Bakım b
TEKN‹K B‹LG‹LER444 – Turkish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Teknik bilgilerDipnot 1: Çevreye verilen gürültü emisyonu AB direktifi 2000/14/EC uyarínca ses
Turkish – 445TEKN‹K B‹LG‹LER1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kílíç ve zincir bileflimleriAfla¤ıdaki kesme ataflmanları Husqvarna 235e, 236e, 240e ve 240e Trio
INTRODUCERE 446 – Romanian 1153140-26 Rev . 2 2010-02-11 Stimate client! Vã felicitãm pentru decizia dumneavoastrã de a cumpãra un produs Husqvarna
INTRODUCERE Romanian – 447 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Pãröile componente ale ferãstrãului cu motor (1) 1 Plãcuöã cu informaöii despre produs äi cu n
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII 448 – Romanian 1153140-26 Rev . 2 2010-02-11 Mãsuri luate înaintea folosirii unui ferãstrãu cu motor nou • Cit
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Romanian – 449 1153140-26 Rev . 2 2010-02-11 menite sã creascã siguranöa äi eficienöa. Vizitaöi dealer-ul în mo
INLEDNING / INNEHÅLLSvenska – 451153140-26 Rev. 2 2010-02-11Vad är vad på motorsågen? (1)1 Produkt- och serienummerskylt2 Gasreglagespärr (Förhindrar
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII 450 – Romanian 1153140-26 Rev . 2 2010-02-11 motofierãstrãului. Recomandãm efectuarea acestei verificãri la înc
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCIIRomanian – 4511153140-26 Rev. 2 2010-02-11Echipament de tãiere proiectat pentru minimizarea recululuiSingura cale d
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII452 – Romanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Reglarea diferenöei de nivel faöã de distanöier• Dintele trebuie sã fie p
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCIIRomanian – 4531153140-26 Rev. 2 2010-02-11Când lungimea dinöilor de tãiere s-a micäorat la 4 mm, atunci lanöul este
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI454 – Romanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Raport de amestec1:50 (2%) cu ulei HUSQVARNA pentru motoare în doi timpi.1:33 (3%
PORNIRE ÄI OPRIRERomanian – 4551153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pornire äi oprireMotor recePornire: Frâna de lanö trebuie sã fie decuplatã atunci când ferã
REGULI DE LUCRU456 – Romanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Înaintea fiecãrei folosiri: (33)1 Verificaöi ca frâna de lanö sã funcöioneze corespunzãtor äi
REGULI DE LUCRURomanian – 4571153140-26 Rev. 2 2010-02-11blocãrii lanöului este posibil ca motofierãstrãul sã fie aruncat înapoi, spre dumneavoastrã.8
REGULI DE LUCRU458 – Romanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Direcöia de doborâreScopul este ca arborele sã fie doborât în aäa fel încât curãöirea de cren
REGULI DE LUCRURomanian – 4591153140-26 Rev. 2 2010-02-11Este valabil general:Luaöi o poziöie în care nu puteöi fi lovit de arbore sau creangã în caz
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER46 – Svenska1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Åtgärder före användning av ny motorsåg• Läs igenom bruksanvisningen noggrant.•
REGULI DE LUCRU460 – Romanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Verificarea manetei de frânãAsiguraöi-vã cã maneta de frânã nu este deterioratã äi cã nu are
Romanian – 461REGULI DE LUCRU1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Planificarea întreöineriiMai jos urmeazã o listã ce cuprinde întreöinerea ce trebuie efectuat
DATE TEHNICE462 – Romanian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Date tehniceNota 1: Producere de zgomot în mediul înconjurãtor mãsurat ca äi efect sonor (LWA) c
Romanian – 463DATE TEHNICE1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Combinaöii de lame de ghidaj äi lanöuriUrmãtoarele accesorii de tãiere sunt aprobate pentru mode
115 31 40-26 Original instructionsInstrucciones originalesBruksanvisning i originalAlkuperäiset ohjeetOriginale instruktionerOriginale instruksjonerIs
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONERSvenska – 471153140-26 Rev. 2 2010-02-11Besök din återförsäljare regelbundet för att se vilken nytta du kan ha av de ny
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER48 – Svenska1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kommer tröghetsaktivering av kedjebromsen alltid ske om ett kast inträffar?Nej.
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONERSvenska – 491153140-26 Rev. 2 2010-02-11Grundregler• Använd endast den skärutrustning vi rekommenderar! Se anvisningar
5 1153140-26 Rev. 2 2010-02-114443AA1324549465048475152240e TrioBrake
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER50 – Svenska1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Fila så att alla tänder blir lika långa. När endast 4 mm (0,16") återstå
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER / MONTERINGSvenska – 511153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Kontrollera att svärdets noshjul går lätt samt att noshjulets smö
BRÄNSLEHANTERING52 – Svenska1153140-26 Rev. 2 2010-02-11DrivmedelNotera! Maskinen är försedd med en tvåtaktsmotor och måste alltid köras på en blandni
BRÄNSLEHANTERING / START OCH STOPPSvenska – 531153140-26 Rev. 2 2010-02-11Transport och förvaring•Förvara motorsågen och bränslet så att eventuellt lä
ARBETSTEKNIK54 – Svenska1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Före varje användning: (33)1 Kontrollera att kedjebromsen fungerar ordentligt och är oskadad.2 Kon
ARBETSTEKNIKSvenska – 551153140-26 Rev. 2 2010-02-118 Om inte användaren håller emot motorsågens strävan, finns det en risk att motorsågen skjuts så lå
ARBETSTEKNIK56 – Svenska1153140-26 Rev. 2 2010-02-11FällriktningMålsättningen vid trädfällning är att placera trädet på ett sådant sätt att efterfölja
ARBETSTEKNIK / UNDERHÅLLSvenska – 571153140-26 Rev. 2 2010-02-11Gör ett eller flera sågsnitt på eller i närheten av brytpunkten. Såga så djupt in i och
UNDERHÅLL58 – Svenska1153140-26 Rev. 2 2010-02-11För kastskyddet fram och åter för att kontrollera att det går lätt samt att det är stabilt förankrat
Svenska – 59UNDERHÅLL1153140-26 Rev. 2 2010-02-11UnderhållsschemaNedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av pun
INTRODUCTION 6 – English 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Dear Customer, Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on
TEKNISKA DATA60 – Svenska1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Tekniska dataAnm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (LWA) enligt EG-d
Svenska – 61TEKNISKA DATA1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Svärd och kedjekombinationerNedanstående skärutrustningar är typgodkända för modellerna Husqvarna
JOHDANTO62 – Finnish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Hyvä asiakas!Onnittelemme Husqvarna-tuotteen valinnan johdosta! Husqvarnan perinteet ulottuvat vuoteen
JOHDANTO / SISÄLTÖFinnish – 631153140-26 Rev. 2 2010-02-11Moottorisahan osat (1)1 Tuote- ja sarjanumerokilpi2 Kaasuliipasimen varmistin (Estää tahatto
YLEISET TURVAOHJEET64 – Finnish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Toimenpiteet ennen uuden moottorisahan käyttöä• Lue käyttöohje huolellisesti.• (1) - (51) v
YLEISET TURVAOHJEETFinnish – 651153140-26 Rev. 2 2010-02-11turvallisuuttasi ja tehokkuuttasi. Käy jälleenmyyjäsi luona säännöllisesti kuulemassa, mill
YLEISET TURVAOHJEET66 – Finnish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Pysäyttääkö automaattinen pysäytystoiminto ketjun aina, jos takapotku tapahtuu?Ei. Ensinnäk
YLEISET TURVAOHJEETFinnish – 671153140-26 Rev. 2 2010-02-11Perussäännöt• Käytä vain suosittelemiamme terälaitteita! Katso ohjeita kappaleessa Teknise
YLEISET TURVAOHJEET68 – Finnish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Viilaa kaikki hampaat yhtä pitkiksi. Kun kouruhampaan pituudesta on jäljellä enää 4 mm (0
YLEISET TURVAOHJEET / ASENNUSFinnish – 691153140-26 Rev. 2 2010-02-11Jos teräketjuvoitelu ei toimi edellä lueteltujen tarkastusten ja korjaustoimenpit
INTRODUCTION / CONTENTS English – 7 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 What is what on the chain saw? (1) 1 Product and serial number plate2 Throttle locko
POLTTOAINEEN KÄSITTELY70 – Finnish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11PolttoaineHuom! Kone on varustettu kaksitahtimoottorilla, jota on aina käytettävä bensii
POLTTOAINEEN KÄSITTELY / KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYSFinnish – 711153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kuljetus ja säilytys• Säilytä moottorisahaa ja polttoainetta ni
PERUSTEKNIIKKA72 – Finnish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Aina ennen käyttöä: (33)1 Tarkasta, että ketjujarru toimii kunnolla ja että se on ehjä.2 Tarkast
PERUSTEKNIIKKAFinnish – 731153140-26 Rev. 2 2010-02-11juuttuu kiinni, saattaa moottorisaha lennähtää taaksepäin sinua kohti.8 Jos käyttäjä ei pidä pai
PERUSTEKNIIKKA74 – Finnish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Tähän vaikuttavat:• Puun kaltevuus• Puun vääryys• Tuulen suunta• Oksisto• Mahdollinen lumikuorma
PERUSTEKNIIKKA / KUNNOSSAPITOFinnish – 751153140-26 Rev. 2 2010-02-11Jos sahaat puun/oksan läpi, tee kaksi tai kolme sahausrakoa 3 cm välein, syvyys 3
KUNNOSSAPITO76 – Finnish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kun terälevyn kärki osuu kantoon, on jarrun lauettava. (48)Oikean käden jarrun tarkastus (240e Tri
Finnish – 77KUNNOSSAPITO1153140-26 Rev. 2 2010-02-11HuoltokaavioSeuraavassa on esitetty luettelo koneelle suoritettavista huoltotoimista.Useimmat kohd
TEKNISET TIEDOT78 – Finnish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Tekniset tiedotHuom. 1: Melupäästö ympäristöön äänentehona (LWA) EY-direktiivin 2000/14/EG muka
Finnish – 79TEKNISET TIEDOT1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Terälevy- ja ketjuyhdistelmätSeuraavat terälaitteet on hyväksytty Husqvarna-malleille 235e, 236
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 8 – English 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 Before using a new chain saw • Please read this manual carefully.• (1) - (51)
INDLEDNING80 – Danish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Til vore kunder!Til lykke med dit Husqvarna-produkt! Husqvarna har en historie, der går tilbage til 1
INDLEDNING / INHOLDDanish – 811153140-26 Rev. 2 2010-02-11Hvad er hvad på motorsaven? (1)1 Produkt- og serienummerskilt2 Gasreguleringslås (Forhindrer
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER82 – Danish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Forberedelser, inden en ny motorsav tages i brug• Læs brugsanvisningen omhygge
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONERDanish – 831153140-26 Rev. 2 2010-02-11Personligt beskyttelsesudstyr• Godkendt beskyttelseshjelm•Høreværn• Beskyttels
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER84 – Danish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Vil træghedsaktiveringen af kædebremsen altid forekomme, hvis der indtræder et
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONERDanish – 851153140-26 Rev. 2 2010-02-11Grundregler• Brug kun det skæreudstyr vi anbefaler! Se anvisningerne i afsnit
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER86 – Danish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Fil på en sådan måde, at alle tænder bliver lige lange. Når der kun er 4 mm
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER / MONTERINGDanish – 871153140-26 Rev. 2 2010-02-11Hvis savkædesmøringen ikke fungerer, efter at ovennævnte kontrolle
BRÆNDSTOFHÅNDTERING88 – Danish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11DrivmiddelBemærk! Maskinen er forsynet med en totaktsmotor og skal altid anvendes med en bla
BRÆNDSTOFHÅNDTERING / START OG STOPDanish – 891153140-26 Rev. 2 2010-02-11Transport og opbevaring• Opbevar motorsaven og brændstoffet, så en eventuel
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS English – 9 1153140-26 Rev. 2 2010-02-11 increase your safety and efficiency. Visit your dealer regularly to see whether yo
ARBEJDSTEKNIK90 – Danish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Før hver anvendelse: (33)1 Kontrollér, at kædebremsen fungerer ordentligt og er intakt.2 Kontrollé
ARBEJDSTEKNIKDanish – 911153140-26 Rev. 2 2010-02-11træet og motorsavskroppens forkant bliver en naturlig støtte mod stammen. Savning med trækkende sa
ARBEJDSTEKNIK92 – Danish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11• Krogethed• Vindretning• Koncentration af grene• Eventuel snetyngde• Forhindringer i nærheden af
ARBEJDSTEKNIK / VEDLIGEHOLDELSEDanish – 931153140-26 Rev. 2 2010-02-11Hvis du skal save igennem træet/grenen, skal du lave to eller tre snit med en af
VEDLIGEHOLDELSE94 – Danish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Før kastbeskyttelsen frem og tilbage for at kontrollere, at den går let, og at den er stabilt fo
Danish – 95VEDLIGEHOLDELSE1153140-26 Rev. 2 2010-02-11VedligeholdelsesskemaNedenfor vises en oversigt over det vedligeholdelsesarbejde, der skal udfør
TEKNISKE DATA96 – Danish1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Tekniske dataAnm.1: Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt (LWA) i henhold til Rådet
Danish – 97TEKNISKE DATA1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Sværd- og kædekombinationerFølgende skæreudstyr er godkendt til modellerne Husqvarna 235e, 236e, 2
INNLEDNING98 – Norwegian1153140-26 Rev. 2 2010-02-11Kjære kundeGratulerer med ditt valg om å kjøpe et Husqvarna-produkt! Husqvarna har aner som går ti
INNLEDNING / INNHOLDNorwegian – 991153140-26 Rev. 2 2010-02-11Hva er hva på motorsagen? (1)1 Produkt- og serienummerskilt2 Gassregulatorsperre (Hindre
Komentáře k této Příručce